da steht:
Beim Bau eines Hauses wurden oft schmale gerollte oder gefaltete Papiere mit den Sieben Letzten Worten Jesu in einem Dachbalken platziert, was möglichen Schaden (Blitz, Hagel, Sturm etc.) vom Haus abwehren sollte.
ich denke, da es an meine Mutter adressiert ist, das die Oma ihr das geschickt hat, handschriftlich zwei Seiten,
damit es ihr über schwere Zeiten hinweg hilft.
hallo ute,
meine mutter hat so geschrieben....sie sagte immer es wäre altdeutsche schrift....ist das das gleiche wie sütterlin? denn die buchstaben kann ich noch sehr gut entziffern. das e das aussieht wie ein n und mich immer durcheinander bringt :o)) und das r was ich immer sehr interressant fand. sie ist 2006 gestorben und hat immer noch so geschrieben wobei sich manchmal dann doch der eine oder andere buchstabe mit einschlich :o) ich finde diese schrift auch sehr schön und die idee von dir diese schöne schrift hier zu präsentieren........
euch auch einen schönen 4. advent
hab mal gegooglt und ja es ist die deutsche schrift, hier mal einen link wo man das alphabet hat für alle die es interessiert :o) http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Sutterlin0.htm
lg
andrea
Habe ich auch noch lernen müssen, wurde dann aber abgeschafft, das schönste daran war aber, dass wir mit Feder und Tinte schreiben mussten, für mich war das eine Freude, heute noch
einen schönen Advent wünsche ich
LG lisb0a
einzelne Worte kann ich lesen, da die Zeilen aber abgeschnitten sind, fehlt mir der Kontext, um fehlendes zusammenzureimen.
Zeile 1: "Ihr Euch hütet" und Zeile 2: "Feiertag haltet, und" entziffere ich, und Zeile 5: "mit Feuer, Luft,", und unten abgeschnitten "die Töchter".
Interessante Fragmente. Was ist das für ein Text?
Zachi, die haben wir auch nicht, das habe wir vor langer Zeit abgeschafft weil es doch nur in Zwang ausartet.
Lieber einmal mitten im Jahr und öfter als Weihnachten mit Zwangsarbeit verbringen. LGute
Guten Morgen.
Ich konnte die Schrift einmal lesen, heute muß ich sie mühsamst entziffern. Die Frakturschrift geht noch einwandfrei, aber nur weil ich viele sehr alte Bücher habe die ich auch ab und zu noch lese.
Schönen 4, Adventsonntag
VG Dieter
Dazu gibt es eine nette Geschichte, denn als Doktoranden der Universität Pisa Nietzsche ins Italienische übersetzen mußten, hatte mein Sohn monatelang damit zu tun die vielen Randbemerkungen Nietzsches, die alle in Sütterlin waren, ins Italienische zu übersetzen.
Zum Glück lebte damals noch eine alte Tante von uns, die ihm jeden Buchstaben beibringen konnte :-)
† Ute Allendoerfer 18/12/2011 12:08
http://de.wikipedia.org/wiki/Sieben_Letzte_Worteda steht:
Beim Bau eines Hauses wurden oft schmale gerollte oder gefaltete Papiere mit den Sieben Letzten Worten Jesu in einem Dachbalken platziert, was möglichen Schaden (Blitz, Hagel, Sturm etc.) vom Haus abwehren sollte.
ich denke, da es an meine Mutter adressiert ist, das die Oma ihr das geschickt hat, handschriftlich zwei Seiten,
damit es ihr über schwere Zeiten hinweg hilft.
LGute
Raymond M. 18/12/2011 11:58
... und Ihr seid nicht nett zu die "Junggebliebenen", die Sütterlin noch in der Schule lernen mussten
:-)
Sonnigen Sonntag noch
Ye Olde Ray
Elisabeth Hackmann 18/12/2011 11:29
hi Ute dir auch einen schönen 4. Advent..lesen kann ich es eigentlich noch, aber schreiben nicht mehr.. :) da gehts mir so wie vielen hier :)
Wir haben heute den ersten Schnee u. das neue zuhause im wilden Bergland wirkt dadurch gleich viel romantischer ;)
Liebe Grüße an dich u. Egon
lisi
J.K.-Fotografie 18/12/2011 11:29
ich kann es nur ansatzweise lesenklasse das
Armand Wagner 18/12/2011 11:03
http://de.wikipedia.org/wiki/SütterlinschriftIlse Jentzsch 18/12/2011 10:45
Also die Überschrift erkenne ich hier nicht.In der ersten Reihe u.a. "vollbracht" und dann "damit Ihr Euch hütet vor bösen,...."
† Ute Allendoerfer 18/12/2011 10:31
danke euch, hier noch die Überschrift, ist aber sehr schwer zu lesen, vielleicht muss ich ein Puzzle draus machen. LGuteg-lücks-momente 18/12/2011 10:28
hallo ute,meine mutter hat so geschrieben....sie sagte immer es wäre altdeutsche schrift....ist das das gleiche wie sütterlin? denn die buchstaben kann ich noch sehr gut entziffern. das e das aussieht wie ein n und mich immer durcheinander bringt :o)) und das r was ich immer sehr interressant fand. sie ist 2006 gestorben und hat immer noch so geschrieben wobei sich manchmal dann doch der eine oder andere buchstabe mit einschlich :o) ich finde diese schrift auch sehr schön und die idee von dir diese schöne schrift hier zu präsentieren........
euch auch einen schönen 4. advent
hab mal gegooglt und ja es ist die deutsche schrift, hier mal einen link wo man das alphabet hat für alle die es interessiert :o)
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Sutterlin0.htm
lg
andrea
Armand Wagner 18/12/2011 10:05
also, das Wort -Feiertag- (2.te Reihe von oben)sprang mir sofort ins Auge :-) (im Ernst)
meine Mutter kann dieses Schrift noch schreiben
aber nicht mehr fliessend, sie muss schon ein wenig
üben .
lg Armand
zirkus 18/12/2011 10:04
Habe ich auch noch lernen müssen, wurde dann aber abgeschafft, das schönste daran war aber, dass wir mit Feder und Tinte schreiben mussten, für mich war das eine Freude, heute nocheinen schönen Advent wünsche ich
LG lisb0a
† Ute Allendoerfer 18/12/2011 10:03
ich lade noch ein Bild hoch mit der Überschrift.danke dir Kitty. LGute
Kitty Goerner 18/12/2011 10:02
einzelne Worte kann ich lesen, da die Zeilen aber abgeschnitten sind, fehlt mir der Kontext, um fehlendes zusammenzureimen.Zeile 1: "Ihr Euch hütet" und Zeile 2: "Feiertag haltet, und" entziffere ich, und Zeile 5: "mit Feuer, Luft,", und unten abgeschnitten "die Töchter".
Interessante Fragmente. Was ist das für ein Text?
Liebe Grüße und dir einen schönen 4. Advent
Kitty
† Ute Allendoerfer 18/12/2011 9:44
Zachi, die haben wir auch nicht, das habe wir vor langer Zeit abgeschafft weil es doch nur in Zwang ausartet.Lieber einmal mitten im Jahr und öfter als Weihnachten mit Zwangsarbeit verbringen. LGute
Dieter Geßler 18/12/2011 9:26
Guten Morgen.Ich konnte die Schrift einmal lesen, heute muß ich sie mühsamst entziffern. Die Frakturschrift geht noch einwandfrei, aber nur weil ich viele sehr alte Bücher habe die ich auch ab und zu noch lese.
Schönen 4, Adventsonntag
VG Dieter
Ilse Jentzsch 18/12/2011 9:22
Dazu gibt es eine nette Geschichte, denn als Doktoranden der Universität Pisa Nietzsche ins Italienische übersetzen mußten, hatte mein Sohn monatelang damit zu tun die vielen Randbemerkungen Nietzsches, die alle in Sütterlin waren, ins Italienische zu übersetzen.Zum Glück lebte damals noch eine alte Tante von uns, die ihm jeden Buchstaben beibringen konnte :-)