Die Linguistik tritt ihrem Material ja zunächst einmal objektiv gegenüber. Wenn allerdings die Zeitschrift für angewandte Linguistik von den eingereichten Beiträgen die Anwendung der Gendersprache fordert, ist nicht die Linguistik, sondern die Ideologie am Werk.
Dem kann ich nur zustimmen - hier (in unserer Zeit und Gesellschaft) werden ständig Fässer aufgemacht, die kein Mensch braucht. Probleme, die für fast niemanden eines sind - und ich denke auch, um von anderen realen! Problemen abzulenken.
Das erinnert mich an den französischen Hof des Sonnenkönigs, der ständig irgendwelche albernen Moden präsentierte, die dann wieder alle krampfhaft zu imitieren suchten, um seine eigentlichen politischen Problemen zu umgehen...
Nur noch kurz ein Nachtrag:
Gestern im Fernsehen (Nachrichten!)
"Wir müssen jetzt Maßnahmen ergreifen, um dieser Pandemie Herr und Frau !!! zu werden!"
Bescheuerter und peinlicher geht's doch nicht mehr - oder?
Das Potential der Dämlichkeit ist sehr groß. In einer Handreichung für die Gendersprache im Hochschulbereich wird ausgeführt, das unbestimmte Pronomen man nehme „eine Sonderrolle ein, kann es doch als generisches Maskulinum auf der Ebene der Wortbedeutung verstanden werden“. Auch bei Halbintellektuellen wie diesen Fernsehschwätzern gilt der Dunning-Kruger-Effekt: Die Leute sind zu blöd, um zu bemerken, dass sie blöd sind.
Tja, bis zur »Sexualrätin« musst noch bisserl (über Dich hinaus) wachsen.
Aber die »Oide« passt auch nicht wirklich...
Bei der »Schlawinerin« stündest sicher besser, und der geduldig Wartende den Du da hoffentlich DSGVO-gerecht zeigst, sollte hinter dem »Hawara« stehn...
Kumpel, Freund, Gefährte...auch fester Freund, Ehemann
Wolfgang hat Dir ja dankenswerterweise schon ein liebevolles Vokabelbüchlein für Dich angefangen...
Du solltest das ggf. um Kochbuchvokabeln ergänzen...
;-)
Karfiol, Fisolen Paradeiser – das klingt doch viel köstlicher, blumiger als Blumenkohl, Grüne Bohnen oder Tomaten...
(lässt sich beliebig erweitern)
;-)
Der bairische Sprachraum reicht bis knapp über Wien...
Andere österreichische Dialekte sind wieder mehr vom Alemannischen geprägt, aber insgesamt findet sich im Österreichischen natürlich noch viel mehr, etwa aus dem Ungarischen – begründet auch durch die »glorreichen« k.u.k Zeiten...
Wien selbst gilt ja auch heute noch als ein Schmelztiegel der Internationalität. Für Sprachliebhaberinnen wie Dich natürlich ein »gefundenes Fressen«...
Genau, Wolferl - und da kommst du ins Spiel! :))
Was bedeutet:
Schmähtandler, Rotzpipn (= Rotzgöre?)
Goschata (irgendwas mit Gosche, freches Mundwerk?)
Herzibinki (Kosewort?), Hawara, Pipihendl
Wäre toll, wenn du uns das übersetzt! ;) Danke im Voraus!
Schmähtandler besteht aus zwei Worten. Der Schmäh ist schlitzohriger Humor, der Tandler ist ein Händler, meist auf einem Markt, deshalb ist der Schmähtandler ein Sprücheklopfer, der dich zum Kauf überreden will.
Die Pipn ist ein Zapfhahn bzw. die Nase, wenn sie rinnt ist es dann eine Rotzpipn, also ein ungezogenes Kind (das sich nicht schneuzt).
Goschata ist richtig übersetzt einer, der seinen Mund nicht halten kann. Der passende Befehl dagegen ist Gusch! und das leitet sich vom französichen Couchez ab.
Herzibinki ist "im Herzen eingeschlossen", Herz ist klar und Binki ist das Bündel, in dem die Person liebend eingeschlossen ist.
Der Hawara ist ein guter Freund und das kommt aus dem Jiddischen, von khaver = Freund
Das Pipihendi ist Kindersprache für ein Huhn, oder dann auch für eine geliebte Frau, die immer so nett gackert :-)
Ich hoffe, ich konnte helfen ...
Frau von Bödefeld 13/11/2021 7:48
Am besten gefällt mir die Sexualrätin.:)))))))))Manu T. 12/11/2021 11:28
Sehr schönes street mit Selbstportrait.LG.Manu
Engel Gerhard 12/11/2021 8:32
Linguistik mit Goldkantedas ist doch mal edel...
E. W. R. 11/11/2021 12:21
Die Linguistik tritt ihrem Material ja zunächst einmal objektiv gegenüber. Wenn allerdings die Zeitschrift für angewandte Linguistik von den eingereichten Beiträgen die Anwendung der Gendersprache fordert, ist nicht die Linguistik, sondern die Ideologie am Werk.Peter H. Braun 11/11/2021 10:45
Man lernt nie aus... Sehr amüsant! Beste Grüße PeterDaniel 19 11/11/2021 9:43
Bayrische oder Österreichische, ironische Satire, vermute ich mal.alicefairy 11/11/2021 8:14
Klasse gezeigt von dirLg Alice
Inge S. K. 11/11/2021 7:52
Eine schöne Auswahl.Petra-Maria Oechsner 10/11/2021 23:02
da gibt es ja einige begriffe, die ich nicht kenne :-)aber lustig hören sie sich an
lg petra
ric62 10/11/2021 22:13
Tja, bis zur »Sexualrätin« musst noch bisserl (über Dich hinaus) wachsen.Aber die »Oide« passt auch nicht wirklich...
Bei der »Schlawinerin« stündest sicher besser, und der geduldig Wartende den Du da hoffentlich DSGVO-gerecht zeigst, sollte hinter dem »Hawara« stehn...
Rebekka D. 10/11/2021 21:58
Grins .. welch eine Auswahl .. ;o) Rebekka† smokeybaer 10/11/2021 21:53
Prim mit Selfie gr Smokeyhermann11430 10/11/2021 20:49
Also dich sehe ich im Spiegel des Fensters, aber wer ist der Typ rechts?jbd68 10/11/2021 20:48
Herrlich :)) und das Lesen immer wieder ein Schmunzelmoment, VG BjörnWolfgang Weninger 10/11/2021 20:17
Ich wette, du kannst nicht alle übersetzen *g*Servus, Wolfgang