n i n a


Premium (World)

home

die cotswold hills in england
heimat meines herzens

Commenti 15

  • Christel M. 21/08/2013 1:15

    Wie romantisch das aussieht! Schöne Stimmung!
    LG Christel
  • Ela Ge 19/08/2013 21:06

    ahhhhhhhh, ja verstehe ...... ja, so wird das sein!
  • n i n a 19/08/2013 21:02

    @ela: 'rownd y gornel' ist glaube ich eher wörtlich, wie in 'um die ecke fahren', während gerllaw eher in der nähe bedeutet.
  • Ela Ge 19/08/2013 20:55

    irisch is aber auch nicht schlecht: timpeall an chúinne
  • Ela Ge 19/08/2013 20:53

    grrrrrrrrml, nina, da hat dir stg einen ordentlichen bärn aufgebunden! ... und du mir!!! ...... auf walisisch heißts 'rownd y gornel' :-))))))))
  • Ela Ge 19/08/2013 20:50

    noja .... näher kommts aber schon ;-)
  • n i n a 19/08/2013 20:48

    @ela: naja, dann halt just 'round the corner :-))))
  • Ela Ge 19/08/2013 20:37

    Aber vielleicht isses 'umme Ecke' wesentlich näher als just around the corner
  • Ela Ge 19/08/2013 20:35

    Nein, nein! Nina! Just around the corner is hochenglisch und nie und nimma 'umme Ecke' ;--))) ... und Walisisch kommt gleich mit'm Gesetz daher?
  • n i n a 19/08/2013 20:19

    @ela: just around the corner :-)
    zu walisisch musste ich saint-george fragen, aber anscheinend heißt es sowas wie 'gerllaw'
  • Hans Küffner 19/08/2013 20:08

    Da wo das Herz sich zu Hause fühlt... ***
  • Ela Ge 19/08/2013 19:53

    Und wie sagste 'umme Ecke' auf englisch? Oder gar Walisisch?
  • Ela Ge 19/08/2013 19:52

    Eine unglaublich mystische Stimmung! Und wenn das Deine Herzensheimat ist, dann sind mir Deine anderen Werke nun klar ... ich hab auch sowas, aber in entgegengesetzter Richtung
  • DK-PictureBox 19/08/2013 18:46

    Ich kann deine Wahl gut verstehen...
    LG Dörte
  • n i n a 19/08/2013 17:29

    @peggy: jep! der wohnt da direkt umme ecke, quasi ganz hinten am linken bildrand :-)