quel est l'auteur au monde qui vous enseignera la beauté aussi bien qu'un regard de femme Foto % Immagini| portrait, portrait frauen, indoor Foto su fotocommunity
quel est l'auteur au monde qui vous enseignera la beauté aussi bien qu'un regard de femme Foto & Immagine di Johannes Barthelmes ᐅ Vedi e commenta gratuitamente la foto su fotocommunity. Scopri gratuitamente altre immagini.
quel est l'auteur au monde qui vous enseignera la beauté aussi bien qu'un regard de femme Johannes Barthelmes
@Sylvaine:
herzlichen Dank für Deine Übersetzung und ausführliche Anmerkung. Dieser wahre und wunderbare Satz hat das verdient. Und diese Frau sowieso.
Liebe Grüße,
Johannes
Dieser Satz kommt aus die erste Komödie dass W. Shakespeare geschrieben hat, so gegen 1590-1595 als er noch jung war (Love's Labour's Lost). Die übersetzung lautet wie: "Welcher Schriftsteller könnte je uns Schönheit so gut lehren wie die Augen einer Frau".
Und zum vervollständigen, diese Texte aus Love's Labour's Lost:
For where is any author in the world
Teaches such beauty as a woman's eye?
From women's eyes this doctrine I derive:
They sparkle still the right Promethean fire;
They are the books, the arts, the academes,
That show, contain, and nourish all the world.
Sanftes, einfühlsames und herrvorragendes Portrait.
Inserisci il seguente link nel campo commento della conversazione desiderata su Messenger utilizzando 'Incolla' per inviare questa immagine nel messaggio.
Link copiato...
Clicca sul link e usa i tasti "Strg C" [Win] oppure "Cmd C" [Mac] per copiare il link.
Michael Jo. 30/10/2010 23:14
auch wieder betörend -ja, dieser Blick, diese Augen ..
(aber das andere Bild v. ihr ist noch weitaus besser gelungen !)
Michael
Johannes Barthelmes 03/08/2010 22:35
wie doof von ihnen...*lach*
ein so besonderes Mädchen hätte ihre gut behütete Galerie
ganz enorm aufgewertet...
aber das wollen sie nun mal nicht
danke der/dem Vorschläger/in
und allen anderen
Grüße aus B.,
Johannes
Arno M 03/08/2010 22:26
hahaha... :-)))danke dass ich das heft mit den bildern sehen durfte...
Pixelmate 01/08/2010 20:52
Die Ähnlichkeit zu Romy Schneider war auch mein erster Gedanke.............Sabine Weibel 30/07/2010 14:05
Ich spreche zwar kein französisch - aber das Bild wirkt auch so.Verdammt gut!
LG, Sabine
christian ... art-n-visions 30/07/2010 11:13
top notch !super schön !
Britta T 30/07/2010 6:16
so schön!!!lg
Johannes Barthelmes 29/07/2010 23:37
@Sylvaine:
herzlichen Dank für Deine Übersetzung und ausführliche Anmerkung. Dieser wahre und wunderbare Satz hat das verdient. Und diese Frau sowieso.
Liebe Grüße,
Johannes
Klexy – Bewahrer des Augenblix¸ Hüter des Worz 29/07/2010 23:20
@ Sylvaine: das Promethische Feuer hat aber nix als Ärger gebracht. Und statt seine Leber zu versaufen, mußte man sie an einen Adler verfüttern.S. Torche 29/07/2010 23:00
Dieser Satz kommt aus die erste Komödie dass W. Shakespeare geschrieben hat, so gegen 1590-1595 als er noch jung war (Love's Labour's Lost). Die übersetzung lautet wie: "Welcher Schriftsteller könnte je uns Schönheit so gut lehren wie die Augen einer Frau".Und zum vervollständigen, diese Texte aus Love's Labour's Lost:
For where is any author in the world
Teaches such beauty as a woman's eye?
From women's eyes this doctrine I derive:
They sparkle still the right Promethean fire;
They are the books, the arts, the academes,
That show, contain, and nourish all the world.
Sanftes, einfühlsames und herrvorragendes Portrait.
LG Sylvaine
Klexy – Bewahrer des Augenblix¸ Hüter des Worz 29/07/2010 22:51
Erst den Karren in den Dreck fahren und dann süß schauen. So sind sie, die Griechen.Kai Mueller 29/07/2010 22:41
Tolle Ausstrahlung!lg Kai.
Der Zacki 29/07/2010 21:56
magnifique !!!Lleizar S. 29/07/2010 21:56
Sie hat ein wenig von der jungen Romy Schneider!Sehr anmutig.
René Plantade 29/07/2010 21:44
il n´existe pas ;-)Amitiés
René