Der Kramladen
Stettin. 14.06.2015. Kolumba
So unaussprechlich manche Worte in der polnischen Sprache sind: Es gibt offenbar auch Gemeinsamkeiten, so bei Kramladen, den Delikatessen und der Beschreibung der Größe des Ladens.
So gibt es offenbar auch in Polen Krämer mit Kramläden https://de.wikipedia.org/wiki/Tante-Emma-Laden
https://www.youtube.com/watch?v=ONO2yp22lWA
Frank-Gurecka 18/06/2015 19:34
mann oh mann! derartig vergittert dieser kleine laden...wo da wohl der sinn verborgen liegt. kein normaler mensch würde da doch werte vermuten.mit bestem gruß!
Günther
RinaldoG 18/06/2015 18:09
Hübsche Entdeckung. RinaldoSpeicherstadt-01 18/06/2015 0:59
Im Sozialismus gab es auch schon Kioske in Polska."Ruch" nannten die sich, und gelegentlich findet man diese Bezeichnung noch.
War eigentlich nichts anderes als die "Bude" bei uns. Zigaretten, Schnaps, Einheitspresse und leckere Bonbons. Polnisch, die Muttersprache meines Vaters (Schöne Wortspielerei): Das Gegenüber sollte immer einen Schirm dabei haben... ( Böse, aber ich darf das
przepraszam pan propolis, tak ? LG