561 4

Harald Römer


Premium (World), Ferlach

Harte Zeiten

Zweisprachiges Baumbild in den Karawanken.

Commenti 4

  • Benita Sittner 17/08/2007 0:45

    ....ein schöner Brauch....hab so was noch nicht gesehen.....abgesehen von Tafeln wo Leute verunglückt sind....aber so was fröhliches ....es wirkt ganz toll ....und bleibt der Nachwelt erhalten...LG Benita
  • ...klee 16/08/2007 11:44

    Ja, ein schöner Brauch ist es! Vor allem wenn auch mal positive Dinge erzählt werden. Wg. der Zweisprachigkeit habe ich mich nur gewundert, da es meist in zweisprachigen Gegenden dennoch eine strikte Trennung z.B. von Dorf zu Dorf gibt. Zweisprachige Schilder habe ich bisher nur für den modernen Versuch "politisch korrekt" zu sein gehalten. Schön, dass das schon früher gemacht wurde.
    ...klee
  • Harald Römer 16/08/2007 10:57

    Es gibt bei uns viele solcher Baumbilder, meistens mit tragischem Hintergrund. (Unglücksfälle bei Waldarbeiten z.B.)Ist doch ein schöner Brauch historische Ereignisse so zu dokumentieren.Warum zweisprachig?Südkärnten grenzt an Slowenien, dieses gehörte bis zum Ende der Monarchie 1918 zum Herzogtum Kärnten und Krain.Im Grenzgebiet fand eine Sprachvermischung statt und so kommt es, daß ein Teil unserer Mitbürger slowenischer Muttersprache sind.Diese Tafeln sind alt, werden regelmäßig restauriert oder erneuert.
    Habe mich gerade durch Deine neuen Azorenbilder geklickt, da kommen Erinnerungen auf.
    Lg Harald
  • ...klee 16/08/2007 10:10

    Das ist doch mal nett - aber warum hielt man das für erwähnenswert und warum zweisprachig? Wurde es damals oder erst kürzlich aufgehängt?
    Mehr Fragen als Antworten ;-)
    ...klee