1.648 1

-Johannes Kühn-


Free Account, Eisenberg

...Vueling...

Das iberische Gegenstück zum "Denglisch" wird schätzungsweise "Spanglisch" heißen und wenn ich das richtig durchschaue hat sich Vueling genau dieser Sprache bedingt. Einfach ein bisschen "vuelo" mit dem -ing von "flying" gemixt und so entsteht ein Airline-Name, der auf Deutsch soviel wie "Fliegend" heißen müsste.
ODER???

Paris, 27. Juni 2009, EC-KLB

Nachschlag aus CDG
Nachschlag aus CDG
-Johannes Kühn-

MTV - Spotter Award
MTV - Spotter Award
-Johannes Kühn-

Commenti 1